character language translations?
#1
So, I've seen many different ways of people translating what their character says if their character speaks a different language, but which way does everyone really prefer? Because I see people putting them at the bottom, which ends up being long and kind of messy; and people putting the translation in hover things, which you can't read on mobile which is me most of the time. There are probably more ways, too, and everything has its ups and downs, but I'm just wondering what you guys like the best when you're reading one of those posts


[align=center]
[b][i]don't you know i'm tired
[sup][b]OF THESE PAINT BY NUMBERS && SONG && [abbr=????????]<3[/abbr][/sup]


[div style="font-family: times new roman; width:300px; margin-top: -3px; color: #8F6548; font-size:9pt;"]
[spoiler=just sappy shit]greahound hacked into your profile to say she adores you and to have a great day
greahound hacked into your profile a second time to love on you more because grea loves you A FUCKING LOT[/spoiler]
Reply
#2
hands down putting it at the bottom. it k ills me if i have to quote a post to read the translation, and. it makes the post way less immersive for me, since. i am ALWAYS mobile literally no choice so.

edit;; tbh if anything?? i feel like, itd be fine to just say "he said in Spanish" instead of. actually translating the words, esp bc a lot of the time its in google translate which isnt very accurate
Reply
#3
i like when it's at the bottom in a spoiler to keep the post from being long / allow mobile users to be able to read it :0


[align=center]
[align=center]
CAUSE YOU NEVER WIN IN HUMAN RACES
SO WHO'S THE LOSER NOW? ————---——-[div style="font-size:8.6pt;line-height:1;color:#000;font-family:arial;margin-top:1px"]GREA OR GREY. SHE/HER. SEVENTEEN. TRYING, SORT OF. [abbr=grea is the bestest ever and shadow did this because she loves grea the most <3]½ SHADOWHOUND[/abbr].
[color=transparent]﷽—﷽
  [abbr=deviantart]LINK[/abbr] & [abbr=shop]LINK[/abbr] & [abbr=quote dump]LINK[/abbr]  ﷽—﷽
Reply
#4
(02-25-2018, 05:50 AM)DARWIN link Wrote: hands down putting it at the bottom. it k ills me if i have to quote a post to read the translation, and. it makes the post way less immersive for me, since. i am ALWAYS mobile literally no choice so.

edit;; tbh if anything?? i feel like, itd be fine to just say "he said in Spanish" instead of. actually translating the words, esp bc a lot of the time its in google translate which isnt very accurate


[align=center]
★ ──────────── {⋅. [abbr=#swiggity swooty I LOVE Hooty][/abbr] .⋅} ──────────── ★
[align=center]gregory / 17 / trans male / married to legiana
Reply
#5
(02-25-2018, 05:34 PM)salem link Wrote: [quote author=DARWIN link=topic=15415.msg359881#msg359881 date=1519537807]
hands down putting it at the bottom. it k ills me if i have to quote a post to read the translation, and. it makes the post way less immersive for me, since. i am ALWAYS mobile literally no choice so.

edit;; tbh if anything?? i feel like, itd be fine to just say "he said in Spanish" instead of. actually translating the words, esp bc a lot of the time its in google translate which isnt very accurate
[/quote]
Reply
#6
Okay, so at the bottom in a spoiler or written in English seems to be the majority?


[align=center]
[b][i]don't you know i'm tired
[sup][b]OF THESE PAINT BY NUMBERS && SONG && [abbr=????????]<3[/abbr][/sup]


[div style="font-family: times new roman; width:300px; margin-top: -3px; color: #8F6548; font-size:9pt;"]
[spoiler=just sappy shit]greahound hacked into your profile to say she adores you and to have a great day
greahound hacked into your profile a second time to love on you more because grea loves you A FUCKING LOT[/spoiler]
Reply
Topic Options
Forum Jump:




Users browsing this thread: 1 Guest(s)